
1. Scope (适用范围)
This specification governs the performance of the following WALLYKING battery 。
本规格书适用于鑫恒通公司下述型号的可充性圆柱形镍氢电池。
2. WALLY model(鑫恒通型号):C6000。
3. External Appearance(外观)
The cell / battery shall be free from cracks, scars, breakage, rust,discoloration, leakage and deformation. 电池/电池组外观无破裂、划痕、变形、生锈、污迹、电解液泄漏等不良现象。
4. Ratings(规定参数)
The data involving the nominal voltage and the approximate weight of the battery pack。
此资料包括电池的额定电压和大约重量。
Description 种类 | Unit 单位 | Specification 规格 | Conditions 条件 | ||
Nominal Voltage 标称电压 | V | 1.2 | Unit:cell 单位:只 | ||
Rated Capacity 额定容量 | mAh | 6000 | Standard charging / discharging 标准充电/放电 | ||
Minimum Capacity X小容量 | mAh | 5550 | Standard charging / discharging 标准充电/放电 | ||
Standard Charge 标准充电 | mA | 600 (0.1C) | Ta环境温度=0~45℃(see note) | ||
hour | 16 | ||||
Fast Charge 快速充电 | mA | 2500(0.5C) With charge termination control 用充电控制或保护 | -△V=3~5mv/ cell Timer cutoff=110% input capacity Temp. cutoff= 40~50℃, Ta= 0~40℃ dT / dt=0.6℃/ min | ||
hour | 2.4 approx.(0.5C) | ||||
Trickle Charge 涓流充电 | mA | 300(0.05C) | Ta环境温度=0~45℃(see note) | ||
Discharge Cut-Off Voltage 闭路电压 | V | 1.0 | Less than1.0C discharge 少于1.0C放电 | ||
0.8 | 1C-3C discharge 1C-3C放电 | ||||
Maximum Continuous Discharge Current X大连续放电电流 | mA | 10000(2C) | Ta= -10~50℃ 环境温度 | ||
Storage Temperature (Percent 40-60 charged state) 储存温度 (充电40-60%) | ℃ | -20-50 | Less than 30 days 储存时间少于30天 | ||
-20-40 | Less than 90 days 储存时间少于90天 | ||||
-20-30 | Less than 360 days 储存时间少于1年 | ||||
% | 65±20 | Relative humidity 相对湿度 | |||
Typical Weight 重量 | g | 90 | Approx. 大约 |
Test 测试项目 | Unit单位 | Specification规 格 | Conditions 条 件 | Remarks 备 注 | |||||
Capacity 容量 | mAh | ≥5550 | Standard Charge / Discharge 标准充放电 | Up to 3 cycles Allowed 允许循环3次 | |||||
Open Circuit Voltage (OCV) 开路电压 | V | ≥1.25 | Within 1 hr after standard charge 电池标准充电后1小时内 | Unit:cell 单位:只 | |||||
Internal Impedance (Ri) 内阻 | mΩ | ≤12 | Upon fully charge (1Khz) 电池充满电,在Khz下测得 | Unit:cell 单位:只 | |||||
Rapid Discharge 快速放电 (1.0C) | min | ≥54 | Standard charge, 30min rest before discharge at 1.0C to 1.0V/cell 标准充电,搁置30分钟后以1.0C放电至1.0V/只 | Up to 3 cycles Allowed 允许循环3次 | |||||
Over discharge Over charge 过放电/过充电 | N/A | No leakage nor explosion 不漏液 不爆炸 | 0.1C charge for 1 month 用X大不X过600mA (0.1C)电流充电1个月 | ||||||
Self discharge 自放电 | mAh | ≥3250(65%) | Standard charge, storage for 28 days at 20℃, standard discharge 标准充满电后在20±2℃环境温度下存28天,以标准0.2C放电至1.0V | ||||||
mAh | ≥3250(65%) | Standard charge, storage for 7 days at 40℃, standard discharge 标准充满电后在40±2℃环境温度下存7天,以标准0.2C放电至1.0V | |||||||
IEC Cycles Test 循环寿命测试 | cycle次 | ≥500 | IEC 61951-2(2003) 7.4.1.1 | ||||||
Short Circuit 短路测试 | N/A | Deformation & leakage may occur but no explosion 允许变形或漏液,但不允许爆炸。 | After standard charge, short circuit for 1 hr 引线(lead wire =1.0mm2 x 20mm) 标准充电方式充电后短路1个小时 | ||||||
Vibration Test 振动测试 | N/A | △V<0.02V | Charge at 0.1C for 16 hrs, then leave for 24 hrs. Check battery before/after vibration。 0.1C充电16小时后放置24小时,检查电池振动前后的电压。 Amplitude振幅: 1.5mm, Vibration 振动: 3000CPM any direction for 60 mins 任意方向60分钟 | ||||||
Drop Test 跌落测试 | N/A | △V<0.02V | Charge at 0.1C for 16 hrs, then leave for 24 hrs. Check battery before / after drop on the wooden board of thickness: 30 mm Height: 50 cm Direction is not specified test for 3 times. 充电16小时后放置24小时后,电池从50cm高度任意方向自由坠落到厚30mm的木板上3次。 |
1. Reverse charging is not acceptable。
应将电池极性正确连接,不可反接。
2. Charge before use,use the correct charger for Ni-MH batteries。
使用之前请充电,请使用Ni-MHX充电器。
3. Do not charge / discharge with more than the specified current。
请不要X过规格要求电流对电池/电池组进行充放电。
4. Do not short circuit the cell / battery。
请不要将电池/电池组短路。
5. Do not incinerate or mutilate the cell/battery。
请不要将电池/电池组投入火中或试图拆开。
6. Do not solder directly to the cell / battery。
请不要在电池/电池组上直接焊锡。
7. The life expectancy may be reduced if the cell / battery is subjected to adverse conditions,
like extreme temperature, deep cycling, excessive overcharge /over-discharge。
如果电池/电池组在极限条件下使用,可能减少寿命:
如:极限温度,深度循环,过充电或过放电。
8. Store the cell / battery in a cool dry place。
电池/电池组应储存在阴凉干燥处。
9. For charging methods please reference to TMK technical handbook。
充电方法请参考我们的技术手册。
10. When find battery power down during use,please switch off the device to avoid over discharge。
电池使用时发现功率下降, 请关闭用电器开关以防止电池过放。
11. When not using a battery, disconnect it from the device。
当电池不使用时,请把它从装置上取下。
12. well-ventilated place out of direct sunlight。
电池使用后,如果电池发热,再次充电前,请在通风环境中冷却。 13. During long term storage, battery should be charged and discharged once every half a year。
经过长时间存放,电池应每三个月进行一次充放电。
14. When the battery is hot, please do not touch it and handle it, until it has cooled down。
如果电池发烫, 请勿触摸, 直至冷却。